英语系

李力




一、个人简介
李力,女,1969年,硕士,副教授

二、学习、工作经历
1989年-1993年 曲阜师范大学
1993年-1996年 天津外国语大学

三、研究方向
翻译理论与实践
口笔译教学

四、主讲课程
翻译赏析与批评,英汉同传

五、科研成果
论文
1《基于英汉教材对比研究的对外汉语教材编写理论框架探索》[c] 2011.10
2《从多模态话语理论看公共标识语的设计与翻译策略》2010.10
3 《英语专业基础课程设置及考试改革刍议》《外语界》[J]2000
4《从英汉翻译练习看外语专业学生的思维特点及其提高》2003.4
5《对严复“雅”的再认识》[J]2003.3
译著
《天堂消息》               作家出版社 1999
《中级英国百科全书》       青岛出版社  2001
《一天比一天更年轻》       青岛出版社      2006
《牛津搭配大辞典》h,I,q,v    外研社          2007
《西方油画家词典》         山东美术出版社  2007
《中国青岛》               青岛出版社      2003
《青岛商务指南》           青岛出版社      2003
《马丁伊登》               青岛出版社       2002

六、科研课题
山东省“十一五”语言文字应用科研项目:汉语的外交官:汉语拼音通过汉语专有名词英译成为英语外来语的过程研究及应用 2011-2014